Sabtu, 06 September 2014

Song Lyric ~ Naruto Shippuden #The Movie 6 : Road to Ninja | Asian Kung-Fu Generation - Sore Dewa, Mata Ashita


Title : Well Then, See you Tomorrow (それでは、また明日, Sore Dewa, Mata Ashita)
Performed by : Asian Kung-Fu Generation
Ending Theme of : Naruto Shippuden The Movie 6 | Road to Ninja
Full Song Length : 3:45

ROMAJI : 
Toumei na you desu, kanashii sa, kooru hodo 
Soumei da sou desu, kuchidasu na, mou nido to
Bourei, hate wa yuurei, kieusero, imeeji goto 
Kyoumei motomete, uchinarasu you na koto

Kare ga motometa no wa, ano ko ga nagashita no wa 
Kimi ga nageita no wa, hoka naranu kyou da 
Dareka ga kakushita you na, bokura ga nakushita you na 
Nanigoto mo nai hibi wo, torimodose sou ka,

Sore dewa, mata ashita 

Kyoumi nai desu, nani mo nai you na hodo 
Toumei kara kyuumei, hanarereba shiranu koto 
Sou wa ikanai desu, nigekirenu, mou nido to 
Toumei wa nai desu, uchinarasu you na koto

Kare ga motometa no wa, ano ko ga nagashita no wa 
Kimi ga nageita no wa, hoka naranu kyou da 
Dareka ga kakushita you na, bokura ga nakushita you na 
Nanigoto mo nai hibi wo, torimodose sou ka,

Sore dewa, mata ashita 

Kanman na, wa ni natte, tanjun na koto ni natte 
Sansei ka, hantai ka, sore wa nani yatten no 
Se to te wo toriatte, wan tsuu surii de oidashite
Itansha wa dare da, itansha wa dare da

Kare ga motometa no wa, ano ko ga nagashita no wa 
Kimi ga nageita no wa, hoka naranu kyou da 
Dareka ga kakushita you na, bokura ga nakushita you na 
Nanigoto mo nai hibi wo, torimodose sou ka,

Sore dewa, mata ashita

ENGLISH :
It’s almost see-through, like it can freeze sadness 
It seems pretty sagely, to not speak a word, never again 
The dead all become ghosts-get those images out of my sight 
I just want some sympathy, some clanging in my life

What he’s searching for is what that kid gave away is 
What you’re grieving over is nothing other than today 
Like something that someone hid away, like something we lost, 
Should we take those empty days back? 

Well then, see you tomorrow 

I’ve got no interest in it, like there’s nothing in my life 
Because it’s see-through, investigate, ’cause if we leave we’ll never know 
We can’t dare do that; we can’t escape, never again
It’s not see-through, almost like a clanging sound

What he’s searching for is what that kid gave away is 
What you’re grieving over is nothing other than today 
Like something that someone hid away, like something we lost, 
Should we take those empty days back? 

Well then, see you tomorrow 

Turn into a dull loop, turn into something simple 
Do you approve? Do you dissent? What the hell are you doing? 
Two people, hand in hand, In one, two, three, push each other away 
Who’s the heretic here? Who’s the heretic here?

What he’s searching for is what that kid gave away is 
What you’re grieving over is nothing other than today 
Like something that someone hid away, like something we lost, 
Should we take those empty days back? 

Well then, see you tomorrow

INDONESIAN :
Tampaknya kesedihanmu seperti kaca transparan 
Kurasa itulah kebijaksanaanmu, hanya diam, tidak pernah mengatakan itu lagi
Sebuah penampakan, hantu di tepi, hanya tersesat, semua gambar
Berharap simpati, membuat seluruh suara yang terjadi di sekitar

Semua keinginannya, anak itu yang telah hanyut 
Semua menghela napasmu, itu tidak lain dari hari ini 
Seperti jika seseorang mencoba untuk bersembunyi, seakan kami telah kehilangan sesuatu
Apakah kita benar-benar kembali ke hari-hari kosong?

Kalau begitu, sampai besok

Aku tidak punya kepentingan di dalamnya, seperti tidak ada dalam hidupku 
Jika kita meninggalkan, kita tak pernah tahu 
Kita tidak bisa berani melakukan itu, kita tidak dapat melarikan diri, tidak pernah lagi
Tidak ada keterbukaan, membuat seluruh suara yang terjadi di sekitar

Semua keinginannya, anak itu yang telah hanyut 
Semua menghela napasmu, itu tidak lain dari hari ini 
Seperti jika seseorang mencoba untuk bersembunyi, seakan kami telah kehilangan sesuatu 
Apakah kita benar-benar kembali ke hari-hari kosong?

Kalau begitu, sampai besok

Membuat roda menjadi lambat, membuatnya lebih sederhana
Apakah kau setuju? Apakah kau keberatan? Apa semua itu bahkan melakukan?
Ambil setiap tangan orang lain, satu, dua, tiga dan mendapatkan semuanya
Siapa yang akan melawannya? Siapa yang akan melawannya?

Semua keinginannya, anak itu yang telah hanyut
Semua menghela napasmu, itu tidak lain dari hari ini
Seperti jika seseorang mencoba untuk bersembunyi, seakan kami telah kehilangan sesuatu
Apakah kita benar-benar kembali ke hari-hari kosong?

Kalau begitu, sampai besok